Create your QCBS Student Profile / Créez votre profil étudiant CSBQ

Last Name / Nom de famille


First Name / Prénom


Email / Courriel

Previous profiles / Profils précédents

If you already have a QCBS profile associated with your previous education, you can link to it by adding the profile ID below. If you have more than one previous profile, list the ids, separated by commas.
Si vous avez déjà une page de profil du CSBQ associée à votre éducation précédente, vous pouvez la lier à votre profil courant en indiquant son identifiant plus bas. Si vous avez plus d'un profil, séparez les ID par des virgules.

Academic Program / Programme académique:


University / Université:


Faculty-Department / Faculté-département:


Supervisor (QCBS member) / Superviseur (membre du CSBQ):


Other Supervisor (QCBS member)/Autre superviseur (membre du CSBQ):


Co-supervisor (non-member e.g. John Smith, Laval University)
Co-superviseur (non-membre e.g. John Smith, Université Laval):


Starting date / Date de début:


Finish date (if known) / Date de fin (si connue):

     
!!! Students who are starting a Ph.D. after completing a M.Sc. (or did a fast track), please complete the form for the M.Sc. project and contact Guillaume Larocque (guillaume.larocque@mcgill.ca) to create a new entry for your Ph.D. project.
!!! Les étudiants qui débutent un doctorat après avoir complété une maîtrise (ou fait un transfert direct), veuillez remplir le formulaire pour le projet de maîtrise et ensuite contacter Guillaume Larocque (guillaume.larocque@mcgill.ca) pour la création d'une nouvelle entrée pour votre projet de doctorat.

Photo:



Personal website (if available)/ Site web personnel (si applicable):


Personal website 2 (if available e.g. LinkedIn profile)/ Site web personnel (si applicable e.g. Profil LinkedIn):


Titre du projet (Français):


Description du projet (Français) / Project description (French) :



Project title (English):


Project description(English) / Description du projet (en anglais) :



Keywords / Mots clés:

Start typing, select from the list or type a new keyword and press the ENTER key between each keyword.
Commencez à taper, choississez dans la liste ou tapez un nouveau mot clé et appuyez sur ENTER entre chaque mot clé.

Student Network / Réseau étudiant


I accept to be contacted by other QCBS members or staff by receiving emails related to and approved by the QCBS / J'accepte d'être contacté par d'autres membres ou employés du CSBQ en recevant des emails reliés et approuvés par le CSBQ.
I would like to be involved in the peer-review of manuscripts submitted by QCBS students / Je voudrais participer au programme de révision des manuscrits soumis par les étudiants du CSBQ

I would you like to be involved in QCBS-related student activities / Je voudrais participer aux activités étudiantes du CSBQ
Select your general areas of research interests and/or expertise.
Sélectionnez les sujets généraux qui concordent avec vos intérêts de recherche et/ou domaines d'expertises.

Select technical tools/skills in line with your interests or expertise.
Sélectionnez les outils/aptitudes techniques qui concordent avec vos intérêts ou expertises.

Award(s) received / Bourse(s) reçue(s):

(e.g, FRQNT, CRSNG) Start typing, select from the list or type a new Award source and press the ENTER key.
Commencez à taper, choississez dans la liste ou tapez un nouvelle bourse et appuyez sur ENTER.

Publications:

Please enter the DOI of papers on which you are a (co-)author. After each entry, please press the ENTER key.
Entrez le DOI des articles sur lesquels vous êtes (co-)auteur. Entre chaque entrée, appuyez sur ENTER.

Thesis / Thèse ou mémoire:

If you completed the project described in this profile and your thesis is available online, please put the link (url) to the pdf version here.
Si vous avec complété projet décrit dans ce profil et que votre thèse ou mémoire est disponible en ligne, veuillez mettre le lien vers une version PDF de celle-ci.
Click this box if you DO NOT WANT the information from this profile to appear on the QCBS website, or if you don't consider yourself a QCBS member.
Cliquez cette boîte si vous NE VOULEZ PAS que les informations contenues dans ce profil apparaissent sur le site web du CSBQ, ou si vous ne vous considérez pas membre du CSBQ.
By filling this form and providing your email to the QCBS, you accept to be considered a member of the QCBS and to receive email communications from the QCBS related to training and funding opportunities, events, or other information considered relevant by the QCBS staff, including the monthly newsletter. You will be able to opt-out of these email communications at any time.

En remplissant ce formulaire et en fournissant votre courriel au CSBQ, vous acceptez d'être considéré(e) membre du CSBQ et de recevoir des communications par courriel en lien avec les opportunités de formation, de financement, les événements, ou toute autre activité jugée pertinente par les employés du CSBQ, incluant le bulletin mensuel. Vous pourrez décider à tout moment de ne plus recevoir ces communications.
Please ensure the following fields are filled: first name, last name, academic program, university, department, email, supervisor, and start date.
S'il-vous-plaît assurez vous que les données suivantes sont bien remplies: prénom, nom de famille, programme académique, université, département, courriel, superviseur, et la date de début.